You've searched "Canva AI video translator pricing" because you want a clear answer: how much does it actually cost to translate videos with Canva's AI tools? The problem is that Canva bundles its translation features inside broader design plans, making it surprisingly hard to figure out what you're paying for—and what you're missing.
This guide breaks down every Canva tier as it stands in 2026, compares the actual translation and dubbing capabilities against dedicated AI video translator tools, and helps you decide which option fits your workflow and budget. Whether you're a creator localizing YouTube content, an e-commerce brand expanding internationally, or a marketer running multilingual ad campaigns, you'll know exactly where your money goes by the end of this page.
Canva offers AI video translation across three pricing tiers, but the feature set differs significantly between them. The free plan lets you translate videos up to one minute long, which is useful for testing but impractical for most real content. Everything beyond that requires a paid subscription.
The critical detail most comparison articles skip: Canva's AI dubbing and video translation share a single monthly AI allowance with every other premium AI feature—Magic Write, image generation, background removal, and more. There is no separate quota for video translation. If your team uses Canva heavily for design work, you may hit your AI ceiling before translating a single video.
Canva's AI video translator handles two separate tasks: caption translation and AI dubbing, each with different capabilities and constraints. Understanding the distinction is important because most users assume "video translation" means full audio dubbing, when Canva's primary strength is actually subtitle translation.
Canva's Translate tool converts existing text and captions within designs into 134 languages. For video, this means you generate captions first using the Auto Caption tool, then translate those captions. The output is translated subtitles overlaid on your video—not a new audio track. This works well for social media content where subtitles are expected, but it won't help you reach audiences who prefer or need content in their spoken language.
Canva's AI dubbing feature replaces your video's original audio with a translated version that aims to preserve the speaker's voice and tone. It supports 30+ languages including Spanish, Japanese, German, and Arabic. The free tier limits this to videos under one minute. Pro users can dub longer videos, but usage counts against the shared AI allowance—and video dubbing consumes more of that allowance than lighter tasks like text generation.
According to CSA Research's global consumer study, 76% of online shoppers prefer product information in their native language, and 40% refuse to buy from sites in other languages. For brands targeting international audiences, subtitles alone often aren't enough—native-language audio with natural delivery builds the trust that drives conversions.
➤ Need dedicated video translation minutes with lip-sync? Try GeckoDub free and get 20 minutes of video translation with your Starter plan.
When you compare Canva's pricing against dedicated AI video translation platforms, the value equation shifts depending on your primary use case. Canva is a design-first platform that includes translation as an add-on. Dedicated tools like GeckoDub are built from the ground up for video localization, with pricing structures that reflect this focus.
| Feature | Canva Free | Canva Pro | GeckoDub Starter |
|---|---|---|---|
| Monthly Price | $0 | $12.99/mo | €12/mo (yearly) |
| Video Translation | ≤1 min | Shared AI pool | 20 minutes |
| AI Dubbing | ≤1 min | Shared AI pool | Included |
| Lip-Sync | No | No | 7 minutes included |
| Languages | 30+ (dubbing) | 30+ (dubbing) | 30+ |
| Bulk Upload | No | No | No (Creator Pro+) |
| Watermark | None | None | None |
The comparison reveals a clear pattern. Canva's strength is as an all-in-one design platform where translation is one of many features. But if video localization is a core part of your workflow—say, you're translating product demos for European markets or dubbing creator content for Spanish-speaking audiences—a dedicated tool gives you predictable capacity, better dubbing quality, and features like lip-sync that Canva doesn't offer.
For a deeper comparison of dedicated AI dubbing tools, see our full breakdown of the top platforms in 2026.
For higher-volume work, GeckoDub's Creator Pro plan (€23/month yearly) delivers 40 minutes of video translation with 15 minutes of lip-sync, animated subtitles, and bulk upload. The Scale plan (€71/month yearly) pushes that to 130 minutes of translation with 50 minutes of lip-sync and priority support—designed for agencies and high-volume teams.
The right choice depends on how central video translation is to your content strategy. Neither tool is universally better; they serve different workflows.
Many teams actually use both. Canva handles the design and editing workflow, while a dedicated AI dubbing tool like GeckoDub handles the heavy lifting of multilingual video translation. The two aren't mutually exclusive—export your Canva video, upload it to GeckoDub, and have it dubbed into three languages with lip-sync for under €25 on the Starter plan.
➤ Upload your video today and have a dubbed, lip-synced version in a new language within minutes. Start your free trial of GeckoDub.
Getting started with AI video translation in 2026 takes minutes, not weeks. Here's the fastest path depending on what you need:
If you just need translated subtitles:
If you need full AI dubbing with lip-sync:
The barrier to multilingual video content has never been lower. What used to cost thousands per language through traditional dubbing studios now costs a fraction of that with AI tools. The question isn't whether to localize—it's how fast you can reach the 76% of global consumers who prefer content in their own language.
Canva's AI video translator is a solid option if you're already embedded in the Canva ecosystem and need light, occasional translation. At $12.99/month for Pro, you get access to dubbing alongside the full design suite. But the shared AI allowance, lack of lip-sync, and absence of dedicated video minutes make it a poor fit for anyone doing serious multilingual video work.
For creators, marketers, and agencies where video localization is a core need, purpose-built tools deliver more value per dollar. GeckoDub's Starter plan at €12/month gives you 20 dedicated minutes of video translation with lip-sync included—no shared pool, no guessing how much capacity you have left.
Try GeckoDub free and see how your content sounds in a new language. Upload your first video today.